Noi di AbroadLink ti offriamo un servizio di traduzione certificato e specializzato con:
- Team di traduttori finanziari
- Servizi premium che rispettano le norme ISO 9001 e ISO 17100
- Tariffe competitive e su misura
- Consegna puntuale garantita
Traduzione economico-finanziaria:
successo garantito
Oltre al suo potenziale impatto economico, la traduzione economico-finanziaria si caratterizza per la sensibilità dei dati, dunque mantenere la riservatezza degli stessi è un elemento fondamentale in questo tipo di traduzioni.
Per stabilire il servizio più adatto per la traduzione di un testo economico, finanziario o contabile, valutiamo principalmente l'impatto economico che le decisioni basate sul testo tradotto possono avere o la sua esposizione al pubblico. Nel caso in cui il testo abbia un forte impatto economico e un'alta esposizione, consigliamo di optare per i nostri servizi Golden, che rispettano la norma ISO-9001 e la norma sulla qualità dei servizi di traduzione EN-15038, oltre a includere sempre una revisione del testo dopo la traduzione. La revisione diventa, in questo tipo di documenti, una parte fondamentale del processo, poiché garantisce un controllo qualità della traduzione, che è pur sempre un'attività umana soggetta a potenziali errori.
Traduzioni economico-finanziarie
La traduzione economico-finanziaria richiede traduttori madrelingua con un’esperienza significativa in quest’ambito. Noi di AbroadLink Translations disponiamo di un grande team di traduttori professionisti che selezioniamo accuratamente in base al settore di specializzazione. Gestiamo le tue traduzioni rispettando le norme ISO-9001 e ISO-17100 presenti nel nostro manuale di qualità.
Esistono moltissimi tipi di documenti economico-finanziari:
Traduciamo sempre con traduttori madrelingua professionisti
AbroadLink dispone di un team esperto di traduttori, revisori e correttori professionisti con esperienza in diversi ambiti tecnici. In alcuni casi, lavoriamo con persone laureate in diverse aree tecniche che hanno poi deciso di dedicarsi alla traduzione.
Il processo di selezione dei diversi traduttori e revisori che lavorano per AbroadLink rispetta la rigorosa norma sulla qualità dei servizi di traduzione ISO-17100.
Uso avanzato degli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT)
Noi di AbroadLink mettiamo a tua disposizione la nostra conoscenza avanzata degli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT) per offrirti importanti sconti sugli elementi ripetuti o parzialmente ripetuti. Ricorriamo a tecnologie all'avanguardia per permettere a team specializzati di traduttori di collaborare in tempo reale in progetti di grandi dimensioni.
Tra i benefici dell’uso di strumenti CAT, vi è la possibilità di tradurre i documenti senza alterare il formato dei file originali.