|
|

Traduzione economico-finanziaria

PREVENTIVO IMMEDIATO

Schede Verticali

Hai bisogno di una traduzione finanziaria altamente specializzata?
Noi di AbroadLink ti offriamo un servizio di traduzione certificato e specializzato con:
  • Team di traduttori finanziari
  • Servizi premium che rispettano le norme ISO 9001 e ISO 17100
  • Tariffe competitive e su misura
  • Consegna puntuale garantita

Traduzione economico-finanziaria:
successo garantito

Oltre al suo potenziale impatto economico, la traduzione economico-finanziaria si caratterizza per la sensibilità dei dati, dunque mantenere la riservatezza degli stessi è un elemento fondamentale in questo tipo di traduzioni.

Per stabilire il servizio più adatto per la traduzione di un testo economico, finanziario o contabile, valutiamo principalmente l'impatto economico che le decisioni basate sul testo tradotto possono avere o la sua esposizione al pubblico. Nel caso in cui il testo abbia un forte impatto economico e un'alta esposizione, consigliamo di optare per i nostri servizi Golden, che rispettano la norma ISO-9001 e la norma sulla qualità dei servizi di traduzione EN-15038, oltre a includere sempre una revisione del testo dopo la traduzione. La revisione diventa, in questo tipo di documenti, una parte fondamentale del processo, poiché garantisce un controllo qualità della traduzione, che è pur sempre un'attività umana soggetta a potenziali errori.

Noi di AbroadLink ti garantiamo un’eccellente gestione delle tue traduzioni economico-finanziarie.

Traduzioni economico-finanziarie

La traduzione economico-finanziaria richiede traduttori madrelingua con un’esperienza significativa in quest’ambito. Noi di AbroadLink Translations disponiamo di un grande team di traduttori professionisti che selezioniamo accuratamente in base al settore di specializzazione. Gestiamo le tue traduzioni rispettando le norme ISO-9001 e ISO-17100 presenti nel nostro manuale di qualità.

Esistono moltissimi tipi di documenti economico-finanziari:

  • Bilanci annuali
  • Rapporti finanziari
  • Valutazioni di rating
  • Conti economici
  • Bilanci finanziari
  • Libri contabili
  • Fatture
  • Corsi di formazione in finanza
  • Valutazione degli attivi
  • Opuscoli informativi su prodotti bancari e titoli
  • Comunicati stampa con contenuto finanziario
  • Articoli di stampa finanziaria
  • Libri di testo
  • Traduciamo sempre con traduttori madrelingua professionisti

    AbroadLink dispone di un team esperto di traduttori, revisori e correttori professionisti con esperienza in diversi ambiti tecnici. In alcuni casi, lavoriamo con persone laureate in diverse aree tecniche che hanno poi deciso di dedicarsi alla traduzione.

    “Per ottenere risultati professionali a prezzi competitivi, è indispensabile fare uso della tecnologia.”

    Il processo di selezione dei diversi traduttori e revisori che lavorano per AbroadLink rispetta la rigorosa norma sulla qualità dei servizi di traduzione ISO-17100.

    Uso avanzato degli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT)

    Noi di AbroadLink mettiamo a tua disposizione la nostra conoscenza avanzata degli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT) per offrirti importanti sconti sugli elementi ripetuti o parzialmente ripetuti. Ricorriamo a tecnologie all'avanguardia per permettere a team specializzati di traduttori di collaborare in tempo reale in progetti di grandi dimensioni.

    Tra i benefici dell’uso di strumenti CAT, vi è la possibilità di tradurre i documenti senza alterare il formato dei file originali.