280
280
Ultime notizie
L'Austria è uno Stato membro dell'UE e, pertanto, ha l'obbligo di applicare nella sua legislazione nazionale il Regolamento sui dispositivi medici MDR 2017/745, che sostituisce la direttiva sui dispositivi medici. Se sei un produttore di dispositivi medici e prevedi di commercializzare i tuoi prodotti nell’Unione Europea, devi conoscere i requisiti linguistici di tutti i paesi dell'UE. Dato che...
Ogni agenzia di traduzione deve tenere conto delle differenze esistenti tra i Paesi e le rispettive lingue nel momento della comunicazione. Oggi parleremo di alcune di queste: l'uso del linguaggio formale o informale . In generale, esiste una direttiva che si applica nella stragrande maggioranza delle zone: l’interlocutore adatta il suo modo di esprimersi a seconda del contesto comunicativo ...
La Commissione Europea ha modificato la normativa per tutti i produttori di dispositivi medici con il Regolamento sui dispositivi medici (MDR), introdotto per aumentare la sicurezza dei pazienti. Il Belgio, Stato membro dell'UE, ha tre lingue ufficiali: Olandese (fiammingo), francese e tedesco. Queste lingue riflettono la diversità linguistica del Paese. La maggior parte della popolazione parla...
Le norme ISO sono una serie di disposizioni concordate da quest’organizzazione internazionale la cui missione generale è la standardizzazione dei prodotti. Grazie a queste "leggi" stabilite per tutti i settori aziendali, noi consumatori e acquirenti possiamo godere di standard di qualità soddisfacenti . Attualmente, è una delle entità con maggiore riconoscimento internazionale da parte delle...
Tutte le aziende MedTech devono far fronte a nuove sfide da quando il Regolamento sui dispositivi medici MDR 2017/745 è entrato in vigore nel 2021. Un requisito fondamentale per distribuire i propri dispositivi medici nell'Unione Europea è la traduzione di tutte le informazioni sul prodotto. Se vuoi vendere i tuoi prodotti in Grecia, potresti non essere sicuro di cosa tu debba effettivamente...
La viticoltura è una disciplina che gode di prestigio e di una tradizione millenaria nei Paesi europei bagnati dal Mediterraneo. Il sud, soprattutto, come la zona della Provenza francese e la Spagna, dispone di innumerevoli ettari di vigneti e grandi cantine dove si produce il miglior vino del mondo. Negli ultimi decenni, l'esportazione di vino verso altri Paesi in cui la traduzione enologica è...
Le lingue scandinave, conosciute anche come lingue nordiche , sono quelle che hanno radici germaniche: lo svedese, il danese e il norvegese; provengono, insieme all’ inglese , da una stessa lingua: le lingue germaniche, introdotte nel continente europeo , scandinavo e persino britannico dopo la caduta dell'Impero romano. Inizialmente unite in sola e vasta lingua , le lingue scandinave si sono...
Il Regolamento MDR 2017/745 dell'UE sui dispositivi medici è applicabile a tutti i dispositivi medici che vengono commercializzati o distribuiti negli Stati membri dell'UE, il che comporta un impatto e un aumento delle necessità di traduzione per tutti i produttori di dispositivi medici, dato che ci sono un totale di 24 lingue ufficiali. Lo Stato membro determina le lingue accettate. In Croazia,...
[TOC] La sfida della diversità linguistica nell'assistenza medica Viviamo in un mondo sempre più globalizzato . Non è raro incontrare persone di origini diverse. Molte di esse parlano lingue diverse. La diversità linguistica arricchisce le nostre vite, ma può anche creare ostacoli in settori importanti come quello sanitario. Come possiamo assicurarci che tutti, indipendentemente dalla propria...
Ogni anno, il 1° maggio si celebra in tutto il mondo la “Festa dei lavoratori”, che ha lo scopo di commemorare la forza lavoro e i diritti dei lavoratori a livello mondiale. Grazie al contributo delle agenzie di traduzione possiamo conoscerne i diversi significati. In molti Paesi , questo giorno si riempie di colori, vivaci feste per i lavoratori , bonus e promesse di miglioramenti nella vita...