|
|

ISO 9001: perché è importante in un'agenzia di traduzione

Pubblicato il 04/12/2025

L'International Standard Organisation (ISO), fondata nel 1947, è l'autorità mondiale per lo sviluppo di norme che garantiscono la qualità, la sicurezza e l'efficienza di prodotti e servizi. Tra i suoi standard più riconosciuti c'è l'ISO 9001, il sistema di gestione della qualità applicabile a qualsiasi tipo di organizzazione alla ricerca di un miglioramento continuo dei propri processi per poter soddisfare costantemente le esigenze dei propri clienti.

Cos'è la ISO 9001 e quali sono i vantaggi per un'agenzia di traduzione?

La norma ISO 9001, pubblicata per la prima volta nel 1987 e revisionata nel 2015, stabilisce i requisiti di un sistema di gestione della qualità finalizzato al miglioramento continuo e alla soddisfazione del cliente.
Per un'agenzia di traduzione, implementare la norma ISO 9001 significa adottare una struttura organizzativa e operativa che garantisca:

  • processi documentati e controllati;
  • miglioramento continuo del servizio;
  • orientamento totale al cliente;
  • gestione efficace delle risorse e del personale.

Avere la certificazione ISO 9001 dimostra l'impegno dell'agenzia per la qualità, l'efficienza e la trasparenza in tutti i suoi servizi.

Come lavora un'agenzia certificata ISO 9001?

Un' agenzia di traduzione certificata ISO 9001 applica un sistema di gestione basato sulla qualità totale e sul miglioramento continuo. Questo si traduce in un modo di lavorare strutturato, misurabile e orientato ai risultati.
In pratica, questo approccio prevede:

  • una valutazione sistematica della soddisfazione del cliente;
  • una definizione chiara di processi e responsabilità;
  • il controllo della qualità in tutte le fasi del processo di traduzione;
  • delle azioni correttive e preventive per garantire il miglioramento continuo.

Questo modello di gestione consente di offrire servizi coerenti, affidabili e in costante evoluzione.

Vantaggi di lavorare con un'agenzia di traduzione certificata ISO 9001

Collaborare con un'agenzia di traduzione certificata ISO 9001 ha notevoli vantaggi per le aziende che cercano qualità e coerenza nei loro progetti linguistici.
La certificazione assicura che l'agenzia si affida a un solido sistema di gestione, che le permette di rispettare le scadenze e rispondere alle aspettative più esigenti, come per esempio:

  • l’efficienza e il controllo in tutti i processi;
  • un impegno per il miglioramento continuo;
  • una maggiore soddisfazione del cliente;
  • una riduzione degli errori al minimo e tempi di risposta più rapidi.

In breve, un'agenzia certificata ISO 9001 offre la tranquillità di lavorare con un partner che dà priorità all'eccellenza operativa e all'affidabilità.

Impegno per la qualità e per il miglioramento continuo

La norma ISO 9001 stabilisce i principi di gestione della qualità che guidano le aziende verso l'eccellenza: leadership, orientamento al cliente, miglioramento continuo e decisioni basate su prove concrete.
Nell’ambito della traduzione professionale, questo si traduce in:

  • processi controllati e convalidati da organismi accreditati come Bureau Veritas;
  • un accurato controllo di qualità da un punto di vista linguistico e tecnico;
  • trasparenza e tracciabilità in ogni progetto;
  • un’attenzione costante alla soddisfazione del cliente.

Scegliere un' agenzia di traduzione certificata ISO 9001 significa optare per la coerenza, l'affidabilità e l'eccellenza in ogni progetto.

AbroadLink Translations è certificata ISO 9001ISO 17100 e ISO 13485 tutte rinnovate nel 2025, a conferma del suo impegno per la qualità, il miglioramento continuo e la soddisfazione del cliente in settori esigenti come quello medico, tecnico e industriale.

Ritratto di Letizia Franco
Letizia Franco

Aggiungi un commento

1