|
|
16
289

Ultime notizie

13/09/2024
Tecnologie del linguaggio
L'umorismo, spesso descritto come un'esperienza universale, è una parte essenziale della cultura umana. Tuttavia, tradurre l'umorismo da una lingua all'altra può essere un compito complesso e difficile. È quindi davvero possibile far ridere le persone in tutte le lingue ? Questa è una domanda alla quale un’ agenzia di traduzione può offrire risposte utili e interessanti. [TOC] La natura complessa...
10/05/2024
Tecnologie del linguaggio
Man mano che gli strumenti di traduzione automatica guadagnano popolarità e diventano più sofisticati, sorge spontanea la domanda: cosa ne sarà delle agenzie di traduzione in mezzo a tutti questi costanti cambiamenti? Le agenzie di traduzione svolgono un ruolo fondamentale nella prestazione di servizi linguistici di alta qualità e la loro importanza non va sottovalutata, nemmeno nell’era della...
10/05/2024
Tecnologie del linguaggio
Man mano che gli strumenti di traduzione automatica guadagnano popolarità e diventano più sofisticati, sorge spontanea la domanda: cosa ne sarà delle agenzie di traduzione in mezzo a tutti questi costanti cambiamenti? Le agenzie di traduzione svolgono un ruolo fondamentale nella prestazione di servizi linguistici di alta qualità e la loro importanza non va sottovalutata, nemmeno nell’era della...
05/12/2022
Tecnologie del linguaggio
Hai mai pensato a quanto sia importante avere libero accesso alla televisione, al cinema o anche ai tuoi canali YouTube preferiti? Ci sono molte persone che non hanno questa possibilità. Qui ti spieghiamo il perché. Uno degli scopi principali della traduzione audiovisiva è l'avvicinamento di diverse culture e lingue. Il doppiaggio e la sottotitolazione sono strumenti che ci permettono di accedere...
04/06/2021
Tecnologie del linguaggio
Se hai già richiesto un preventivo di traduzione per i tuoi documenti in arabo, probabilmente conosci già la risposta della maggior parte dei gestori di progetti di traduzione. Non hai il file in un formato editabile ? Anche se può non sembrarlo, sappiamo perfettamente quanto può risultare fastidiosa questa domanda, soprattutto se sei uno di quei clienti che inviano sempre tutti i documenti nel...
13/08/2018
Tecnologie del linguaggio
I traduttori che lavorano su Linux probabilmente sono pochi. Già il fatto che il CAT tool più diffuso sul mercato, SDL Studio, non è stato progettato per funzionare su Linux, non incoraggia i traduttori ad interessarsi a questo sistema gratuito, libero ed efficiente. Tuttavia, è un’eccellente alternativa a Windows e Mac. Inoltre, esistono numerosi software di traduzione che si possono utilizzare...