|
|
135
304

Ultime notizie

01/12/2023
Traduzione
La comunicazione sanitaria è essenziale in tutto il mondo, ma per essere realmente efficace ha bisogno della traduzione medica, la colonna portante che assicura una trasmissione chiara e precisa delle informazioni in ambito medico. Le campagne di sensibilizzazione sulla salute sono uno strumento essenziale per promuovere uno stile di vita salutare , la prevenzione delle malattie e l' introduzione...
20/11/2023
Traduzione
Nel caso non lo sapessi, il tedesco è la seconda lingua più parlata in Europa dopo l'inglese. Stiamo parlando di quasi 100 milioni di persone. Per darti un'idea, è considerata lingua ufficiale in Austria, Liechtenstein, Lussemburgo, Belgio e Svizzera, oltre che, ovviamente, in Germania. Pertanto, possiamo dire che chi conosce sia il tedesco che l'inglese potrà comunicare senza problemi...
13/11/2023
Traduzione
Tutte le aziende hanno bisogno di condividere i propri contenuti, sia con i partner che con potenziali clienti, soprattutto se si tratta di lavori o ricerche scientifiche rilevanti. In questi casi, la correzione del formato, della grammatica e dell'ortografia, così come la padronanza della lingua in cui si condivide l'informazione, sono aspetti cruciali. Non è una buona idea ricorrere alle...
09/10/2023
Traduzione
Con l’evoluzione della tecnologia, diversi settori hanno subito cambiamenti significativi. Uno dei più interessati negli ultimi anni è quello della medicina. Lo sviluppo della telemedicina ne è una chiara dimostrazione. [TOC] Che cos'è la telemedicina? Fondamentalmente, si tratta di servizi offerti dai professionisti del settore sanitario senza la necessità di recarsi fisicamente in ambulatorio...
02/10/2023
Traduzione
La localizzazione di videogiochi è il processo di adattamento di un videogioco a diverse parti del mondo. Bisogna quindi tradurre il testo del gioco, modificare i riferimenti culturali affinché siano appropriati per una determinata zona e modificare alcuni aspetti del gioco per rispettarne le norme. Il processo di localizzazione può essere suddiviso in due fasi principali: traduzione e controllo...
18/09/2023
Traduzione
Il 30 settembre si celebra la giornata mondiale della traduzione . Questa data è stata scelta affinché coincidesse con la festività del patrono della traduzione, San Girolamo. Questo personaggio, che visse nel IV secolo, era molto acculturato e fu uno degli incaricati di tradurre la Bibbia e le Sacre Scritture dalle loro lingue originali al latino. San Girolamo fu il primo traduttore e il suo...
04/09/2023
Traduzione
Il francese è una delle lingue più parlate al mondo. Perciò abbiamo deciso di elaborare quest’articolo per rivelarti alcune curiosità su questa lingua. Come lo spagnolo, l'italiano o il tedesco, il francese genera grandi aspettative, ed è parlata nei cinque continenti . Scopri le curiosità più sorprendenti del francese. [TOC] Curiosità affascinanti sul francese Quando pensiamo alla Francia,...
28/08/2023
Traduzione
La traduzione giornalistica è diventata una necessità per i media moderni ed è sempre più presente in qualsiasi agenzia di traduzione. La rapidità con cui le notizie circolano su Internet e la pressione per rimanere al passo con la concorrenza fanno sì che i professionisti del giornalismo debbano possedere competenze nell’ambito della traduzione per poter pubblicare contenuti in più lingue. In...
14/08/2023
Traduzione
Il numero di lingue ufficiali riconosciute dall’ Unione Europea è cresciuto dalla sua fondazione nel 1958. Attualmente, ci sono 24 lingue ufficiali all'interno dell'UE e ciascuna ha usi e significati diversi per i 28 Paesi membri . In quest’articolo esploreremo l'origine e l’uso di ciascuna di queste lingue ufficiali all'interno dell'UE, presenti in qualsiasi agenzia di traduzione . [TOC] Cosa...
31/07/2023
Traduzione
La traduzione finanziaria è una delle specializzazioni più complesse della traduzione tecnica. Perché? [TOC] Cos'è una traduzione finanziaria? Per ottenere una traduzione finanziaria di valore e qualità , il traduttore in questione dev’essere specializzato nel settore e possedere una serie di conoscenze terminologiche avanzate. Conviene non dimenticare che i testi finanziari hanno una doppia...