|
|
327
327

Ultime notizie

25/02/2026
Dispositivi medici, Traduzione
Per un fabbricante di dispositivi medici, le informazioni fornite agli utilizzatori non passano più solo attraverso le istruzioni per l'uso. Lo stesso contenuto, o quello che si intende sia lo stesso contenuto, può trovarsi nel sito web, negli opuscoli di vendita, nei volantini per gli eventi, nei file PDF inviati ai distributori e persino nei social media. Tuttavia, ogni team aggiunge il proprio...
20/02/2026
Dispositivi medici, Traduzione
Dopo il nostro ultimo articolo sull' importanza delle traduzioni esatte, aggiornate e fedeli alla versione originale , oggi vediamo insieme come gestire gli adattamenti locali senza compromettere la conformità. A prima vista, adattare delle istruzioni per l'uso a un mercato locale può sembrare una semplice questione di localizzazione linguistica. Tuttavia, secondo i Regolamenti (UE) MDR e IVDR ,...
18/02/2026
Dispositivi medici, Traduzione
Per i fabbricanti di dispositivi medici, le PRRC e gli esperti in QARA, i requisiti del Regolamento (UE) 2017/745 (il cosiddetto MDR) riguardo alle istruzioni per l'uso, etichettatura e foglietti illustrativi non chiedono solo «una traduzione corretta». Il testo impone che le informazioni fornite dal fabbricante siano comprensibili, coerenti e aggiornate per le lingue richieste da ciascuno Stato...
09/02/2026
Gestione aziendale
Se stai cercando un'agenzia di traduzione per la tua azienda, di solito, la sfida non è quella di trovarne una, ma di ridurre al minimo i rischi(qualità, scadenze, conformità, riservatezza) e assicurare la scalabilità. In questa guida troverai dei criteri di selezione, una matrice di valutazione oggettiva e un elenco di agenzie di traduzione suddivise per categoria . [TOC] Criteri pratici per...
05/02/2026
Dispositivi medici
Questo articolo fa seguito a quello pubblicato il 29 gennaio in merito alla " Proposta della Commissione europea per la revisione dell’MDR/IVDR dell'UE: i punti chiave" (gennaio 2026) e gli effetti che la modifica di questa proposta avrebbe sull'aspetto linguistico dei dispositivi medici. I processi di traduzione per i dispositivi medici hanno assunto un'importanza strategica, che è ben più di...
02/02/2026
Tecnologie del linguaggio, Traduzione
L'industria globale della traduzione è nel bel mezzo di una grande perturbazione cominciata con l’avvento degli strumenti CAT di ultima generazione. I fornitori di servizi linguistici (LSP, Language Service Provider ) , gli editori e i team interni si stanno tutti facendo la stessa domanda: costa sta cambiando realmente l’IA e a che velocità? Gli studi di mercato mostrano che il settore dei...
29/01/2026
Dispositivi medici
La Commissione europea ha pubblicato una proposta di ampia portata per la revisione del Regolamento (UE) 2017/745 sui dispositivi medici (MDR) e il Regolamento (UE) 2017/746 sui dispositivi medico-diagnostici in vitro (IVDR) , con l'obiettivo dichiarato di semplificare il sistema, ridurre gli oneri e migliorare la disponibilità dei dispositivi in Europa, mantenendo, allo stesso tempo, un elevato...
26/01/2026
Dispositivi medici
La Commissione europea ha pubblicato la bozza di un regolamento di esecuzione riguardo all’applicazione uniforme dei requisiti per gli organismi notificati nell’ambito MDR/IVDR . La prima impressione è quella di un mero aggiornamento tecnico o procedurale. In realtà, si tratta di un’ iniziativa normativa di grande rilevanza che incide direttamente sulla certificazione dei dispositivi medici e di...
22/01/2026
Dispositivi medici
Navigare nel Regolamento (UE) 2017/745 relativo ai dispositivi medici (MDR) significa anche saper navigare le acque dei suoi acronomi. Se sei un fabbricante di dispositivi medici che sta leggendo l’ MDR , sai già che è pieno zeppo di acronimi. Questi acronimi sono cruciali per il rispetto della normativa, ma possono essere difficili da decifrare, soprattutto quando devi tradurre documenti che...
15/01/2026
Dispositivi medici
Da anni, EUDAMED è «il grande database europeo» di cui si parla nel settore dei dispositivi medici . Con la Decisione (UE) 2025/2371 della Commissione, pubblicata il 27 novembre 2025, questo database compie un passo decisivo: quattro moduli chiave vengono dichiarati ufficialmente funzionali, dando il via al conto alla rovescia verso l’ utilizzo obbligatorio nell’Unione europea . Per i fabbricanti...