|
|
302
302

Ultime notizie

23/10/2025
Dispositivi medici
Scopri le novità della normativa europea (2025/1234) sulle istruzioni per l’uso in formato elettronico (eIFU) e qual è il loro impatto sulla traduzione dei manuali d'uso dei dispositivi medici. Fabbricanti, PRRC e QARA: tutto ciò che devi sapere per rispettare la normativa. [TOC] 1. Cos'è una eIFU e perché un cambiamento nella normativa? Definizione: le istruzioni per l’uso in formato elettronico...
20/10/2025
Gestione aziendale, Traduzione
La traduzione giuridica gioca un ruolo strategico nella tutela degli interessi di un'azienda o di un individuo all'estero. In un mondo in cui il commercio, le partnership e gli obblighi contrattuali si estendono ben oltre i confini nazionali, è fondamentale che i documenti ufficiali siano comprensibili, validi e vincolanti nella lingua del paese interessato. [TOC] L'importanza della traduzione...
16/10/2025
Dispositivi medici, Notizie AbroadLink
Per la prima volta, AbroadLink partecipa alla Rentrée du DM 2025: traduzione esperta e impegno per la qualità nel cuore del settore dei dispositivi medici. [TOC] AbroadLink Traduzioni alla Rentrée du DM a Besançon: per la prima volta nella Borgogna-Franca Contea Per la prima volta, AbroadLink Translations ha partecipato a un evento autunnale imperdibile nel settore dei dispositivi medici: la...
13/10/2025
Differenze culturali
Fare un regalo è un gesto universale e uno dei gesti più antichi nella storia dell’umanità. Dimostra gratitudine, riconoscimento e il desiderio di creare un legame. È possibile che gli oggetti, le modalità e le tradizioni siano cambiati nel corso dei millenni, ma il significato profondo del regalo rimane sempre lo stesso: mostrare apprezzamento all'altra persona e farle sapere che è importante...
09/10/2025
Tecnologie del linguaggio, Traduzione
L'intelligenza artificiale sta trasformando i processi di traduzione nelle agenzie professionali. A differenza della semplice traduzione automatica tramite DeepL o Google Translate, le agenzie utilizzano strumenti CAT (Computer Assisted Translation) avanzati, che incorporano memorie di traduzione, glossari e algoritmi neurali personalizzabili. L'obiettivo è quello di aumentare la produttività e,...
06/10/2025
Traduzione
Senza la traduzione, il manga sarebbe rimasto senza dubbio in Giappone. Grazie alla traduzione, molte persone possono godere di questa nicchia culturale e di quest'arte che viene direttamente dal Giappone , il che ha contribuito notevolmente alla sua diffusione su scala mondiale. Tuttavia, tradurre un manga non significa solo sostituire le parole di una lingua con un’altra. È un'arte delicata,...
02/10/2025
Dispositivi medici, Notizie AbroadLink
La traduzione ai sensi dei Regolamenti UE relativi ai dispositivi medici (MDR) e ai dispositivi medico-diagnostici in vitro (IVDR) è oggi una questione fondamentale per i fabbricanti di tali dispositivi. Ed è proprio questo il tema trattato nel webinar “ Translation Under the MDR and IVDR: What a PRRC/QARA Should Know! ”, organizzato dal Team-PRRC in collaborazione con AbroadLink . L'evento è...
29/09/2025
Notizie AbroadLink
AbroadLink è lieta di annunciare che saremo presenti alla fiera MEDICA 2025 , uno dei principali eventi del settore sanitario a livello mondiale. È già il terzo anno consecutivo che partecipiamo. Il nostro obiettivo è quello di utilizzare questo spazio internazionale per aumentare la nostra visibilità, consolidare la nostra rete di partner e presentare le nostre ultime innovazioni nel campo della...
22/09/2025
Tecnologie del linguaggio, Traduzione
La traduzione è un lavoro che si svolge dietro le quinte: spesso passa inosservata, ma è assolutamente necessaria per portare a termine le attività di tutti i giorni, come per esempio guardare una serie TV straniera o leggere le istruzioni della tua nuova macchinetta del caffè. Non ce ne rendiamo conto, ma è ovunque: applicazioni, serie TV, manuali, menu... Tradurre è molto più che sapersi...
22/09/2025
Dispositivi medici, Notizie AbroadLink
Dopo l’ultima gratificante esperienza dello scorso anno a Malaga , AbroadLink Translations è entusiasta di annunciare la propria sponsorizzazione e partecipazione al 4° vertice annuale del TEAM-PRRC 2025 che si terrà a Roma, il 23 e il 24 ottobre 2025 . Questo evento è uno dei più importanti in Europa per il settore degli affari regolatori e sta alla base per i professionsiti che lavorano con i...