|
|
327
327

Ultime notizie

15/05/2023
Traduzione
La viticoltura è una disciplina che gode di prestigio e di una tradizione millenaria nei Paesi europei bagnati dal Mediterraneo. Il sud, soprattutto, come la zona della Provenza francese e la Spagna, dispone di innumerevoli ettari di vigneti e grandi cantine dove si produce il miglior vino del mondo. Negli ultimi decenni, l'esportazione di vino verso altri Paesi in cui la traduzione enologica è...
08/05/2023
Differenze culturali
Le lingue scandinave, conosciute anche come lingue nordiche , sono quelle che hanno radici germaniche: lo svedese, il danese e il norvegese; provengono, insieme all’ inglese , da una stessa lingua: le lingue germaniche, introdotte nel continente europeo , scandinavo e persino britannico dopo la caduta dell'Impero romano. Inizialmente unite in sola e vasta lingua , le lingue scandinave si sono...
03/05/2023
Traduzione
Il Regolamento MDR 2017/745 dell'UE sui dispositivi medici è applicabile a tutti i dispositivi medici che vengono commercializzati o distribuiti negli Stati membri dell'UE, il che comporta un impatto e un aumento delle necessità di traduzione per tutti i produttori di dispositivi medici, dato che ci sono un totale di 24 lingue ufficiali. Lo Stato membro determina le lingue accettate. In Croazia,...
02/05/2023
Traduzione
[TOC] La sfida della diversità linguistica nell'assistenza medica Viviamo in un mondo sempre più globalizzato . Non è raro incontrare persone di origini diverse. Molte di esse parlano lingue diverse. La diversità linguistica arricchisce le nostre vite, ma può anche creare ostacoli in settori importanti come quello sanitario. Come possiamo assicurarci che tutti, indipendentemente dalla propria...
01/05/2023
Differenze culturali
Ogni anno, il 1° maggio si celebra in tutto il mondo la “Festa dei lavoratori”, che ha lo scopo di commemorare la forza lavoro e i diritti dei lavoratori a livello mondiale. Grazie al contributo delle agenzie di traduzione possiamo conoscerne i diversi significati. In molti Paesi , questo giorno si riempie di colori, vivaci feste per i lavoratori , bonus e promesse di miglioramenti nella vita...
28/04/2023
Notizie AbroadLink
Noi di AbroadLink siamo lieti di annunciare che ci siamo uniti a una prestigiosa associazione professionale di traduzione: ANETI (Associazione nazionale delle agenzie di traduzione e interpretariato) Il 28 aprile 2023 siamo diventati membri di ANETI, rafforzando la nostra posizione come leader nell'industria della traduzione in Spagna. In quest’articolo parleremo di ANETI e ti spiegheremo perché...
26/04/2023
Traduzione
A seguito dell’entrata in vigore del Regolamento sui dispositivi medici dell'UE, tutti i produttori di dispositivi medici devono soddisfare i requisiti linguistici dell'UE. L'Unione Europea ha 24 lingue ufficiali e lo spagnolo è una di queste. La Spagna, essendo uno dei maggiori mercati dell'UE, ha requisiti linguistici specifici per la commercializzazione dei dispositivi medici. In quest’...
17/04/2023
Traduzione
La traduzione medica è fondamentale per promuovere la comunicazione tra il personale sanitario e i pazienti che non parlano italiano. Nonostante questo, non è sempre possibile trasmettere ai pazienti o ai familiari il messaggio desiderato, a causa della mancanza di risorse o di una buona traduzione. [TOC] 1. Le sfide della traduzione medica Le traduzioni mediche rappresentano una sfida speciale...
14/04/2023
Traduzione
Nell’ambito della traduzione biosanitaria , la qualità, la precisione e la coerenza delle traduzioni sono fattori chiave per garantire la sicurezza dei pazienti. Per questo motivo, le agenzie di traduzione che lavorano con traduttori medici devono rispettare norme rigorose per garantire la qualità delle traduzioni. In quest’articolo parleremo di tre norme ISO indispensabili per le agenzie di...
12/04/2023
Traduzione
Il Regolamento (UE) 2017/745 sui dispositivi medici è entrato in vigore il 26 maggio 2021 , ed è applicabile a tutti i dispositivi medici venduti o distribuiti negli Stati membri dell'UE. Queste disposizioni legali hanno interessato tutti i settori della tecnologia medica. Uno degli aspetti chiave del Regolamento sono i requisiti linguistici applicabili ai dispositivi medici. In quest’articolo...