289
289
Ultime notizie
Molti di noi sono stati educati sulla base di quella premessa cristiana espressa nelle parole evangeliche di Gesù Cristo: "La verità ti renderà libero". Tuttavia, crescendo abbiamo scoperto che questa libertà biblica ha un prezzo che non siamo disposti a pagare. Anche se ci sono persone che fin da piccole conoscono bene le menzogne, gli ostacoli della vita insegnano anche ai più sinceri che una...
I traduttori specializzati in economia sono professionisti che svolgono diversi ruoli. Anche se alcuni sono arrivati a questo punto senza seguire il curriculum tradizionale, il profilo tipico richiede ancora una solida formazione in traduzione, così come in finanza . Josh Gambín, uno dei fondatori dell' agenzia di traduzione AbroadLink Translations , afferma in un articolo sulle particolarità...
La sezione del blog del tuo sito web è di cruciale importanza per il SEO. È una sezione che viene aggiornata spesso e che i motori di ricerca visitano regolarmente. Se hai un sito web bilingue, o addirittura in più lingue, si pone la spinosa questione del blog. Anche se richiede più tempo e denaro, tradurre gli articoli del tuo blog presenta importanti vantaggi e un conseguente ritorno sull'...
Con l'ascesa del potente Impero Britannico e delle sue ex colonie a partire dal XVIII secolo, l'inglese è diventato la principale lingua di comunicazione internazionale. Gli Stati Uniti d’America sono stati un leader politico ed economico per tutto il XX secolo. [TOC] Sebbene sia una delle lingue ufficiali in più di 50 Paesi del mondo, l'influenza dell'inglese va ben oltre, poiché è addirittura...
Le traduzioni all’arabo presentano molte sfide che vanno oltre l'alfabeto e l’apparenza: bisogna tenere in considerazione vari parametri. Il numero di persone che parlano arabo è molto elevato, tra i 300 e i 400 milioni; possiede molte varianti ed è diffuso in una grande varietà di culture. La maggior parte delle traduzioni attuali verso l'arabo si dividono in "classico, standard, moderno o...
Adattare la tua applicazione mobile ai mercati internazionali traducendola in varie lingue ti porterà solo vantaggi. La traduzione , senza dubbio, può aiutarti ad aumentare il numero di installazioni dell’applicazione sui dispositivi mobili e, in questo modo, aumentare anche il tuo volume d’affari in modo esponenziale. [TOC] Se stai già ottenendo entrate con un’applicazione mobile disponibile in...
Dalla democratizzazione di Internet, la traduzione professionale è diventata una vera e propria opportunità per sviluppare le attività di ogni tipo di azienda, qualunque sia la sua natura. Quali sono i vantaggi che potresti ottenere affidandoti a delle agenzie di traduzione? Questo articolo sicuramente ti sorprenderà. [TOC] La traduzione professionale, sinonimo di visibilità sul web Sto per dirti...
Non esiste un solo tipo di servizio di traduzione professionale a Madrid per tradurre i tuoi documenti. Ogni agenzia di traduzione ti offrirà servizi diversi con una qualità e delle caratteristiche distinte . [TOC] In questo articolo vogliamo spiegarti quali sono le caratteristiche e le qualità che deve avere un buon servizio di traduzione professionale , per aiutarti a fare la scelta migliore...
Lo sappiamo tutti, il mondo sta diventando sempre più digitale e sempre più velocemente. Se già il ritmo era veloce prima del Covid-19, ora, nella nuova normalità, è incontrollabile. Il settore dell’interpretariato, o traduzione orale , è uno dei tanti settori influenzato da questa nuova realtà, a cui ha dovuto adattarsi. È quello che è successo nella nostra agenzia di traduzione . Andiamo a...
La traduzione dei contenuti è una fase necessaria per garantire una maggiore visibilità e accessibilità dei tuoi prodotti e servizi nei mercati internazionali. Anche nel caso in cui ti rivolga a una comunità straniera presente in Italia. Nonostante il diverso numero di opzioni a disposizione per farlo, lavorare con un’agenzia di traduzione come la nostra è diverso . Quindi, perché le aziende si...